Cộng đồng chia sẻ tri thức Lib24.vn

Phân biệt Hope và Wish

d91e4c975563a30f3c3d8f1b2580b8fb
Gửi bởi: Hello Chào 14 tháng 9 2016 lúc 1:51:04 | Được cập nhật: 22 giờ trước (11:32:40) Kiểu file: PDF | Lượt xem: 578 | Lượt Download: 2 | File size: 0 Mb

Nội dung tài liệu

Tải xuống
Link tài liệu:
Tải xuống

Các tài liệu liên quan


Có thể bạn quan tâm


Thông tin tài liệu

HÂN BIỆT GIỮA WIS VÀ HOP TRONG TIẾNG ANH BÀI Tro ng tiếng Anh, động “wish” được sử dụng heo rất nhiề các h, còn động từ “hope” thì không thể dùng như một động từ có thể đứng một mì nh được, ngo ại trừ những thành ngữ “I hope so” hay “I hope not”. 1. Wi sh Động từ “wis h” được sử dụng khi bạn muốn chúc ai đó gặp nhiề may mắn, hay chúc mừng sinh nhật, điều đó cũng đồng nghĩa với việc là bạn mong muố họ sẽ gặp may trong tương lai (thườ ng liên quan tới một sự việc cụ hể) hay bạn mong người đó sẽ có một sinh nhật vui vẻ. Vì vậy húng ta có những âu nói như au: wish you Merry Christmas and Happy Ne Ye ar. (Chúc mừng lễ Giáng Sinh và một năm mới vui vẻ. Remember it’s Sar ah’s birthday tomorrow. Don’t forget to wish her many happy retur ns. (Nhớ rằng mai là sinh nhật của Sarah đấy. Đừng quên chúc sức khoẻ cô ấy.) Động từ “wish” còn được dùng trong trườ ng hợ bạn mo ng muố cái gì đó sẽ xảy dù bạn biết rằng điều đó là không thể xảy ra. Tro ng trườ ng hợp này, động từ sau “wish” thường chi quá khứ. Xem các ví dụ sau: We wish yo could be here. (Chúng tôi ước gì bạn có thể đây). It rai ned veryday. do wish hadn’t gone there for my holidays. (Ngày nào trời cũng mưa. ướ gì mình đã không nghỉ hè đây.) Ngo ài ra, đôi khi người còn dùng “wish o” theo các nói hơi mang tính hình hức để thay cho “want to”. Xem ví dụ au: The were very much in lo ve and wis hed to get married as soon as it could be arr anged. (Họ rất yêu nhau và muốn cưới ngay khi có thể sắp xếp được.) don’t wish to see him ver again, she said fi ve months after they were married. (Tôi không muốn gặp lại anh ta nữa, cô ta nói tháng sau khi họ kết hôn.)2. Hope Động từ “hope” hườ ng là dấu hiệu ho tươ ng ai, nếu bạn hy vọ ng làm một việc gì đó, bạn mong muố làm việc đó, và bạn dự định hực hiệ công viêc đó nếu bạn có thể, khi đó bạn dùng động từ “hope”. Giống như “wish”, động “hope” này cũng có thể sử dụng với TO. Xem ác ví dụ au: hope to be millionaire by the time I’m thirsty. (Tôi hy vọng sẽ trở thành một nhà triệu phú khi tôi 30 tuổi.) was hopi ng to catch the 5.30 train and wo uld have aught it, if Jennifer hadn’t phoned. (Tôi hy vọng bắt kịp chuyến tàu lúc 5.30 và lẽ ra tôi đã kịp chuyến tàu đó nếu Jennifer không gọi điện cho tôi.) Tuy nhiên, khi có thêm một chủ ngữ khác, sau động từ “hope” phải là một mệnh đề. Quan sát các ví dụ sau đây: hope (that) she will like hese flowers. (Tôi hy vọng là cô ta sẽ thích những bông hoa này.) Her mother hoped (that) udit wo uld become doctor, but her heart was al ways set on he stage. (Mẹ Judith hy vọng rằng cô ấy sẽ trở thành bác sĩ nhưng trái tim cô ấy luôn hướng về sân khấu.)P HÂN BIỆT GIỮA WIS VÀ HOP TRONG TIẾNG ANH BÀI Hai động từ này uy ùng nghĩa nhưng khác nhau về ách sử dụng và ngữ pháp. Ho pe dùng để diễn đạt một hành động hoặc tình huố ng có thể sẽ xảy ra ho ặc có thể đã xảy ra, còn wish dùng để diễn đạt một điều chắc chắn sẽ khô ng xảy hoặc chắc chắn đã không xảy ra. Thời của mệ nh đề sau hope (hi vọng rằng) có thể là bất kỳ thời nào. Thời của mệnh đề sau wish bắt buộc khô ng được thời hiện ại. We hope hat the will come. (We do n’t kno if they are coming or not) We wish hat the coul come. (We kno hey an’t come) We hope hat he ame here yesterday. (We do n’t kno if he ame here or not.) We wish hat he had come there yesterday. (He didn’t come) 1. Wi sh tương ai “That” là uỳ chọ (có hoặc không có). Hai hủ ngữ (S) có hể giống nhau hoặc khác nhau. Ex: We wish that you could come to the party tonight. (We known you can\'t co me) 2. Wi sh hi ện tại wis (t hat) simple past tense ... Động từ mệ nh đề sau wis sẽ chi Si mple past, to be phải hia là were tất cả ác ngôi. Ex: wish that had enough time to finish my homework. 3. Wi sh quá khứ Động từ mệ nh đề wish sẽ chia Past perfect hoặc could have Ex: wish that had washed the clothes yesterday. She wishes that she could have been there. Lưu 1: Động từ mệ nh đề sau wis bắt buộc phải dạng điều kiện không hể thực hiện được nhưng điều kiện ấy hời nào ại phụ huộc vào chí nh thời gi an của bản hân mệnh đề chứ không phụ thuộc vào hời của wish. Ex: She wishes that she could have gone earlier yesterday.(Past) He wished that he would come to visit me next week.(Future) The photographer wished we stood clother than we are standing now. (Present).Lưu 2: Cần phân biệt wish (ước gì/ mo ng gì) với wish mang nghĩ \"chúc \" trong mẫu âu: “to wis sb smt” Ex: wish you happy birthday. Lưu 3: Phân biệt với wish mang nghĩ "muố n": wis to do smt (M uốn làm gì) Ex: Why do you wish to see the manager wish to make complaint. To wish smb to do smt (Muốn ai làm gì) The government does not wish Dr.Jekyll Hyde to accept professorship at foreign university.P HÂN BIỆT GIỮA WIS VÀ HOP TRONG TIẾNG ANH BÀI 1. Hope: Thể hiệ sự tự tin, sự kỳ vọng rằng điều này sẽ có cơ sở trở thành sự thật, thườ ng được sử dụng với mệnh đề hì hiệ tại để biểu ạt tươ ng ai. Ex: hope your wife comes back soon: Tôi hy vọng/mong rằng vợ anh sẽ quay trở về sớm. hope you pass your exam tomorrow:Tôi hy vọng/mong rằng bạn sẽ qua kỳ kiểm tra ngày mai. 2.Wi sh: Thể hiện một sự mong muố xa vời hơ n, khô ng có cơ sở, khô ng có sự tự ti để trở thành sự hật thườ ng được sử dụng với những tình huống khô ng có thật, khô ng thể xảy ra hoặc hầu như khô ng thể xảy a. Ex: It’s too hot! wish it would rain right now! Trời nóng quá! Ước gì mưa lúc này thì tốt. 3. Wi sh: Còn được dùng để thể hiệ sự tiếc nuối. Ex: wish that were 10 years younger: Ước gì tôi trẻ ra được 10 tuổi. 4. Wi sh: Thể hiện một mo ng muốn khát khao mãnh liệt nào đó. Ex: wish could break all the rules and live freely! Ước gì tôi có thể phá tan hết các luật lệ và sống một cách tự do! 5. Wi sh: Thể hiện một sự ầu chúc tốt lành dành cho người khác Ex: We wish you Merry Christmas! Giáng Sinh vui vẻ! 6. Wi sh to Inf. Các nói lịch sự, trang trọng hơ để hay hế cho Want. Ex: wish to speak to the Lieutenant, please!: Tôi muốn nói chuyện với ngài Đại Úy. We do not wish that to happen! Chúng tôi không mong muốn chuyện đó xảy ra đâu đấy nhé!P HÂN BIỆT GIỮA WIS VÀ HOP TRONG TIẾNG ANH BÀI 1. Hope: Thườ ng là dấu hiệ cho ương ai, hể hiện sự tự tin, sự kỳ vọng ằng điều này sẽ có cơ sở trở thành sự hật. Hope có thể đứng một mình trừ một số thành ngữ: “I hope so”, “I ho pe not ”. Giống như “wis h”, động từ “hope cũng có thể sử dụng với TO Hope thườ ng được sử dụng với mệnh đề hì hiện ại để biể đạt ương ai: Ex: hope to be millionaire by the time I’m thirsty: Tôi hy vọng sẽ trở thành một nhà triệu phú khi tôi 30 tuổi. was hoping to catch the 5.30 train and would have caught it, if Jennifer hadn’t phoned: Tôi hy vọng bắt kịp chuyến tàu lúc 5.30 và lẽ ra tôi đã kịp chuyến tàu đó nếu Jennifer không gọi điện cho tôi. Tuy nhiên, khi có thêm một chủ ngữ khác sau động “ho pe” phải là một mệ nh đề. Ex: hope (that) she will like these flowers: Tôi hy vọng là cô ta sẽ thích những bông hoa này. Her mother hoped (that) Judith would become doctor, but her heart was always set on the stage: Mẹ Judith hy vọng rằng cô ấy sẽ trở thành bác sĩ nhưng trái tim cô ấy luôn hướng về sân khấu. 2. Wi sh: Thể hiện một sự mong muố xa vời hơ n, khô ng có cơ sở, khô ng có sự tự ti để trở thành sự hật Chí nh vì vậy mà Wish hườ ng khô ng được dùng với những tình huố ng có nhiều khả năng xảy ra trong tươ ng ai. Ex: We wish yo could be here: Chúng tôi ước gì bạn có hể ây. Thể hiện tiếc nuối:Ex: wish that were 10 years younger: Ước gì tôi trẻ ra được 10 tuổi. Thể hiện tiếc nuối chứ thực chất không hể hiện mong muốn vì người nói ũng biết chắc rằng việc trẻ lại 10 tuổi là điều không hể xảy a. Tuy nhiên ũng có những trườ ng hợ tươ ng tự mà người nói muốn thể hiện một mong muốn khát khao mãnh liệt nào đó: Ex: wish could break all the rules and live freely!: Ước gì tôi có thể phá an hết ác luật lệ và sống một cách tự do!- => Để biết người nói muốn truyền đạt sự hối tiếc hay muố biểu đạt một khát khao mãnh liệt thì cần ăn cứ vào tình huố ng và quan trọng nhất giọng điệu khi nói. Khi Wish dùng với động nguyên hể có “to”, đơ giản nó chỉ một cách nói lịch ự, trang trọng hơn để thay thế ho ant mà thôi: Ex: wish to speak to the Lieutenant, please!: Tôi muốn nói chuyện với ngài Đại Úy We do not wish that to happen!: Chúng tôi không mong muốn chuyện đó xảy ra đâu đấy nhé! Động từ “wis h” được sử dụng khi bạn muốn húc ai đó gặp nhiều may mắn, hay húc mừng sinh nhật, điều đó cũng đồng nghĩ với việc là bạn mo ng muốn họ sẽ gặp may trong ương ai (thườ ng liên quan tới một sự việc cụ thể) hay bạn mo ng người đó sẽ có một sinh nhật vui vẻ Ex: wish you Merry Christmas and Happy New Year: Chúc mừng lễ Giáng Sinh và một năm mới vui vẻ. Re member it’s Sarah’s birthday tomorrow. Don’t forget to wish her many happy returns: Nhớ rằng mai là sinh nhật của Sarah đấy. Đừng quên chúc sức khoẻ cô ấy. Ngo ài ra, đôi khi người ta còn dùng “wis to” heo cách nói hơi mang tính hì nh thức để thay ho “want to”. Ex: They were very much in love and wished to get married as soon as it could be arranged: Họ rất yêu nhau và muốn cưới ngay khi có thể sắp xếp được. don’t wish to see him ever again, she said five months after they were married: Tôi không muốn gặp lại anh ta nữa, cô ta nói tháng sau khi họ kết hôn.P HÂN BIỆT GIỮA WIS VÀ HOP TRONG TIẾNG ANH BÀI Hope được dùng khi diễn tả mong muốn việc gì đó có thể xảy ra. Wi sh dùng để diễn tả mong muốn điều gì đó khô ng thể xảy ra hoặc không xảy a. 1. Hope Diễn hy vọ ng điều gì xảy trong quá khứ hì dùng thì Quá khứ đơn. E.g.: hope she found the restaurant. hope he passed his class last semester. Diễn tả hy vọ ng điều xảy hiện tại hì dùng hì Hiện tại. E.g.: hope he\'s all right. hope he knows where the clinic is. hope he\'s having good time in Florida. hope he likes Italian food. Diễn hy vọ ng điều xảy tươ ng lại hì dùng thì Hiện tại hoặc tương ai nhưng hì tươ ng ai thì ít dùng hơ n) E.g.: hope he has good time in Florida next month. (I hope he\'ll have good time in Florida next month.) hope she comes to see us when she passes through New York. (I hope she\'ll come to see us when she passes through New York.) 2.Wi sh Diễn mo ng muốn điều xảy quá khứ dùng hì quá khứ hoàn hành. E.g.: wish had passed my ESL class last semester! (You didn\'t pass.) wish she had given me her phone number. (She didn\'t give it to you.) Diễn mo ng muốn điều xảy hiện tại dùng hì quá khứ. E.g.: wish had good job. (You have bad job now.) wish had million dollars. (You don\'t have lot of money.) wish knew how to speak Japanese. (You can\'t speak it.) wish could type. (You can\'t type.) wish were good dancer. (You\'re bad dancer.) wish she were nicer to me. (She\'s not nice to you.)Lưu ý: Chúng sử dụng động từ \"were\" cho tất cả ác chủ từ trong câu điều kiện với wish Diễn mo ng muốn điều xảy tươ ng lai, dùng \"would\". E.g.: wish Clinton would do more to help the poor. wish you would quit smoking soon. Lưu ý: Nế bạn nghĩ đó là điều có thể xảy ra thì dùng hope hứ không dùng wis h. E.g.: \"I ho pe Clinton does something about he althcare soon\" nghĩa bạn nghĩ khả năng Cli nton sẽ đi chăm sóc sức khỏe sẽ rất cao.P HÂN BIỆT GIỮA WIS VÀ HOP TRONG TIẾNG ANH BÀI Tro ng ác tình huống tươ ng tự trên, Hope và Wish đều được sử dụng để biểu ạt mo ng muố của người nói. Tuy nhiên Hope thể hiện sự tự tin, sự kỳ vọ ng rằng điều này sẽ có cơ sở trở thành sự thật. Wish thì hể hiện một sự mong muốn xa vời hơn, không có cơ sở, không có sự tự tin để trở thành sự thật. Chí nh vì vậy mà Wish thường không được dùng với những tình huống có nhiề khả năng xảy ra trong ương ai. Hope thường được sử dụng với mệnh đề thì hi ện tại để bi ểu đạt ương ai Ex: hope your wife comes back soon. (Tôi hy vọ ng/mo ng ằng vợ anh sẽ quay trở về sớm thôi) Sử dụng Hope để nói lên sự tin tưởng rằng “vợ anh sẽ quay về sớm” vì anh là người chồng tốt, chỉ do sự hiể lầm nhỏ mà vợ bỏ đi, au khi suy nghĩ lại hì chị sẽ sớ trở về Ex: hope you pass your exam tomorrow. (Tôi hy vọ ng/mong rằng bạn sẽ qua kỳ kiểm tra ngày mai) Sử dụng Hope vì tôi biết rằng bạn học rất chăm chỉ không có lý do gì để bạn không làm được bài cả. Wi sh thường được dụng với những tì nh huống không có thật, không thể xảy hoặc hầu như không thể xảy ra: Ex: It’s too hot! wish it would rain right now! (Trời nóng quá đi mất! Ước gì mưa luôn lúc này thì tốt) Dùng Wish vì trời ang nắng gắt, gần như không có cơ hội để trời mưa, đó gần như điều không tưở ng. Wi sh còn được dùng để thể hi ện sự ti ếc nuối Ex: wish that were 10 years younger. (Ước gì tôi trẻ ra được 10 tuổi.) Thể hiện sự tiếc nuối chứ thực chất không thể hiện mong muốn vì người nói cũng biết chắc rằng việc trẻ lại 10 tuổi là điều không thể xảy ra. Tuy nhi ên cũng có những trường hợp tương tự mà người nói muốn thể hi ện một mong muốn khát khao mãnh ệt nào đó:Trên đây chỉ là phần trích dẫn 10 trang đầu của tài liệu và có thế hiển thị lỗi font, bạn muốn xem đầyđủ tài liệu gốc thì ấn vào nút Tải về phía dưới.