Cộng đồng chia sẻ tri thức Lib24.vn

Soạn bài lớp 7: Xa ngắm thác núi Lư

1f6f92696638e5127d13c9b937640b3b
Gửi bởi: đề thi thử 3 tháng 8 2016 lúc 5:57:12 | Được cập nhật: hôm qua lúc 9:58:55 Kiểu file: DOC | Lượt xem: 539 | Lượt Download: 0 | File size: 0 Mb

Nội dung tài liệu

Tải xuống
Link tài liệu:
Tải xuống

Các tài liệu liên quan


Có thể bạn quan tâm


Thông tin tài liệu

Doc24.vnSoạn bài: Xa ngắm thác núi LưXA NGẮM THÁC NÚI LƯ(Vọng Lư sơn bộc bố)Lí BạchI. VỀ TÁC GIẢ VÀ TÁC PHẨM1. Tác giảLí Bạch (701 762), nhà thơ nổi tếng của Trung Quốc đời Đường, quê Cam Túc nhưngngay từ khi mới năm tuổi ông đã theo gia đình về sống Tứ Xuyên. Vì thế, nhà thơ vẫnthường coi Tứ Xuyên là quê hương của mình. Lí Bạch từ nhỏ đã thích ngao du, mong lậpnên công danh sự nghiệp, song đường quan nghiệp của ông có nhiều trắc trở.Lí Bạch được mệnh danh là “tiên thơ”. Thơ ông thể hiện một tâm hồn tự do phóngkhoáng. Hình ảnh tong thơ của ông tươi sáng, kì vĩ, ngôn ngữ tự nhiên mà điêu luyện.Thơ ông hay nhất những bài vết về chiến tranh, thiên nhiên, tình yêu và tình bạn. 2. Tác phẩmVọng Lư sơn bộc bố được làm theo thể thất ngôn tứ tuyệt. Đây là một trong những bàithơ hay tiêu biểu cho đề tài chiến tranh của Lí Bạch.II. KIẾN THỨC CƠ BẢN1. Như nhan đề của bài thơ (Xa ngắm thác núi lư) và căn cứ vào nghĩa của hai từ: vọng(trông từ xa), dao khan (nhìn từ xa), có thể thấy cảnh núi Lư được nhà thơ quan sát vàmiêu tả từ xa. Vị trí đứng này tuy không thể giúp nhà thơ miêu tả được những chi tiết củathiên nhiên, cảnh vật nhưng lại có thể quan sát được vẻ đẹp của toàn cảnh, miêu tả đượccái hùng vĩ tự nhiên của thác nước. 2. Ngay câu thơ đầu tiên (Nắng rọi Hương Lô khói tía bay), tác giả đã hoạ nên hình ảnhnúi Hương Lô thật mĩ lệ. Trong ánh nắng mặt trời chiếu rọi, mây khói chuyển thành màutía, khói hương huyền ảo, khác thường (có người dịch là mây tím). Câu thứ nhất, với hìnhảnh núi Lư, như đã làm nên một cái nền cho bức tranh phong cảnh. Trên cái nền ấy, câuthơ tiếp theo, hình ảnh thác nước mới thật nổi bật, sống động: Xa trông dòng thác trướcsông này. Xa trông chứ không phải nhìn ngắm khoảng cách gần. Phải là từ xa thì, trongcái nhìn, mới thu nhỏ được hình ảnh thác nước để hình dung nó trong toàn cảnh.3. Bản dịch thơ dịch không sát câu thứ hai. Nguyên tác là: Dao khan bộc bố quải tiềnxuyên (nghĩa là: Nhìn xa thấy dòng thác như treo trên dòng sông phía trước). Chữ quảiDoc24.vnDoc24.vnthật thần tình, bản dịch thơ làm mất chữ này. Thác nước cao trông xa như treo trước dòngsông, tựa như một dải lụa khổng lồ (bộc bố: thác nước trên núi chảy xuống, nhìn xa nhưmột tấm vải treo dọc buông rủ xuống). Trước mắt ta hiện ra một cảnh tượng thiên nhiênkì vĩ, phi thường. Hình ảnh dòng thác trên nền cảnh (đã được tạo ra câu 1) như một bứcảnh mà đó nhà nghệ sĩ đã làm cảnh vật tĩnh lại trong chớp nhoáng, lấy tĩnh mà tả động.Đến câu thơ thứ ba, hình ảnh dòng thác thoắt chuyển sang trạng thái động: Nước baythẳng xuống ba nghìn thước. Từ phi (bay) trong câu này khiến khung cảnh hùng vĩ, ấntượng mạnh mà không thiếu sự bay bổng. Để câu thơ cuối hồn thơ chợt cất cánh một ẩndụ lãng mạn: Tưởng dải Ngân Hà tuột khỏi mây. Lối nói khoa trương lại diễn tả được mộtcách chân thực trạng thái cảm nhận về cái kì vĩ, phi thường. Chẳng có hình ảnh nào diễnđạt hơn được nữa cái sức mạnh nên thơ, như thực mà quá đỗi lạ thường của thác nướctrong cái nhìn của thi sĩ như dải Ngân Hà rơi xuống từ chín tầng mây này.4. Lí Bạch từng được mệnh danh là Thi tiên (tiên thơ). Thơ ông thể hiện một tâm hồnluôn vươn tới tự do, phóng khoáng. Hình ảnh trong thơ ông thường tươi sáng, bay bổngdiệu kì bộc lộ một tình yêu quê hương đất nước thiết tha. Qua bài thơ Xa ngắm thác núiLư ta phần nào thấy được điều đó.5.* Về câu thơ thứ hai, em thích cách hiểu nào hơn? (cách hiểu trong bản dịch hay cáchhiểu trong chú thích).Gợi ý: Không nhất thiết buộc phải hiểu theo một cách nào. Như thế có thể có ba lựa chọn:chọn cách hiểu trong bản dịch, chọn cách hiểu trong phần chú thích hoặc chủ trương phốihợp cả hai cách hiểu đã nêu. Quan trọng là đưa ra được lời giải thích hợp lí (căn cứ vàođiểm nhìn của tác giả và nội dung của cả bà thơ).III. RÈN LUYỆN KĨ NĂNGBài thơ được viết theo thể thất ngôn tứ tuyệt, nhịp 4/3, lời hàm súc, sâu xa. Cần đọcchậm, nghiền ngẫm từng câu, từng chữ để cảm nhận cái hay, cái đẹp của ngôn từ, hìnhảnh và tâm hồn phóng khoáng của nhà thơ.Doc24.vnTrên đây chỉ là phần trích dẫn 10 trang đầu của tài liệu và có thế hiển thị lỗi font, bạn muốn xem đầyđủ tài liệu gốc thì ấn vào nút Tải về phía dưới.