Tràng giang - TS Nguyễn Phượng
Gửi bởi: Nguyễn Thị Vân 26 tháng 6 2019 lúc 17:20:26 | Được cập nhật: 23 giờ trước (23:56:07) Kiểu file: DOCX | Lượt xem: 435 | Lượt Download: 0 | File size: 0.020355 Mb
Nội dung tài liệu
Tải xuống
Link tài liệu:
Các tài liệu liên quan
- Tài liệu ôn tập HKII năm học 2020-2021 môn Ngữ Văn 11, trường THPT Xuân Đỉnh - Hà Nội
- Đề kiểm tra HKI Ngữ Văn 11, trường THPT Hoàng Hoa Thám - Khánh Hòa, năm học 2018-2019
- Đề cương ôn thi HKI Ngữ Văn 11, trường THPT Xuân Đỉnh - Hà Nội năm học 2020-2021
- Đề cương ôn tập kiểm tra giữa kì II môn Ngữ văn 11 (Cơ bản), trường THPT Chuyên Bảo Lộc, năm học 2020-2021.
- Đề cương ôn tập kiểm tra giữa kì II môn Ngữ văn 11 (Chuyên), trường THPT Chuyên Bảo Lộc, năm học 2020-2021
- Một số thể loại văn học Kịch, Nghị luận (Ngữ văn 11), trường THPT Quốc Oai - Hà Nội.
- Ngữ văn 11 Phong cách ngôn ngữ chính luận, trường THPT Quốc Oai - Hà Nội.
- Chiều tối (Hồ Chí Minh) Ngữ văn 11, trường THPT Quốc Oai - Hà Nội
- Tràng Giang (Huy Cận) Ngữ văn 11, trường THPT Quốc Oai - Hà Nội.
- Đây thôn Vĩ Dạ (Hàn Mặc Tử) Ngữ văn 11, trường THPT Quốc Oai - Hà Nội.
Có thể bạn quan tâm
Thông tin tài liệu
TRÀNG GIANG - Huy Cận – TS Nguyễn Phượng
I. NHỮNG TRI THỨC BỔ TRỢ
1. Về tác giả và thời điểm ra đời của bài thơ :
Huy Cận tên đầy đủ là Cù Huy Cận sinh ngày 31 tháng 5 năm 1919 t ại xã Ân Phú, huy ện H ương S ơn, t ỉnh
Hà Tĩnh. Thuở nhỏ học trường làng, sau học trung học ở Huế; đến 1939 ra Hà N ội h ọc tr ường Cao Đ ẳng
canh nông, và năm 1943 tốt nghiệp kỹ sư canh nông. Tham gia phong trào Việt minh t ừ năm 1942, t ừ 1945
đến sau này Huy Cận liên tục giữ các chức vụ quan trọng thuộc hàm Thứ trưởng, hoặc Bộ trưởng, đặc trách
văn hoá văn nghệ.
Huy Cận làm thơ từ năm 1934, được đăng báo từ năm 1936. Ngay trong thời gian ở Hu ế đã cùng v ới Hoài
Thanh viết những bài bình luận trên các báo Tràng An, Sông Hương. Năm 1936, gặp Xuân Diệu ở tr ường
Khải Định, và kết bạn từ đó. Từ 1939, ông ra Hà Nội ở chung với Xuân Diệu trên căn gác s ố 40 ph ố Hàng
Than.
Tháng 11 năm 1940, tập Lửa thiêng được nhà xuất bản Đời Nay của Tự Lực Văn Đoàn ấn hành, Xuân Di ệu
đề tựa, Tô Ngọc Vân trình bày bìa, gây một tiếng vang lớn trên thi đàn.
Năm 1942, Huy Cận cho xuất bản tập văn xuôi Kinh cầu tự, hoàn thành t ập th ơ th ứ hai Vũ tr ụ ca, ch ưa in
thành sách. Sau 1945, Huy Cận tiếp tục cho ra đời các tập thơ Trời mỗi ngày lại sáng (1958), Đ ất n ở hoa
(1960), Bài thơ cuộc đời (1963). Những năm sáu mươi (1968), Cô gái Mèo (1972), Chi ến tr ường g ần chi ến
trường xa (1973), Những người mẹ những người vợ (1974), Ngày hằng sống ngày hằng thơ (1975), Ngôi
nhà giữa nắng (1978), v.v…
Huy Cận là một trong những trụ cột của phong trào Thơ Mới.
Niềm ám ảnh thường trực trong thơ Huy Cận là sự hữu hạn c ủa ki ếp ng ười tr ước cõi vô biên c ủa vũ tr ụ.
Mỗi khi đối diện với một không gian rộng lớn, mênh mang nỗi ám ảnh trên th ường thăng hoa thành ni ềm cô
đơn, sầu muộn khó hoá giải.
Thơ Huy Cận thiên về suy tưởng triết lý hơn là giãi bày, bộc lộ.
Về nghệ thuật, cùng thế hệ với Huy Cận, nhiều người hăng hái vận dụng cái mới trong thơ Tây phương
nhằm cách tân về thi pháp, riêng tác giả thi phẩm Lửa thiêng thì thường lẳng lặng k ết h ợp và dung hoà gi ữa
chủ nghĩa tượng trưng trong thơ Pháp với cái hàm súc, sâu lắng của thơ Đường để tạo cho th ơ mình m ột v ẻ
đẹp riêng : vẻ đẹp cổ điển mà hiện đại.
2. Tri thức văn hoá
Nếu phương tiện di chuyển chính của người châu Âu xa xưa là ngựa thì ở n ước ta ph ương ti ện di chuy ển
chính là thuyền. Đây là chỗ khác nhau giữa hai nền văn minh, một nền văn minh không có nước và một nền
văn minh dựa vào sông nước.
Nước là một trong năm thứ thiết thân với đời sống ca con người ( kim, mộc, thu ỷ, ho ả, th ổ ) m ặc dù n ước
thực ra chỉ là một khối chất lỏng. Nhưng chính sự hội tụ của nước làm nên suối, sông, đầm, h ồ và bi ển c ả.
Con người dựa vào sông nước để tồn tại, quần tụ, nhỏ thì thành làng xóm, l ớn là qu ốc gia, th ế gi ới. Sông
nước, con người vì thế, như gắn bó cùng một bọc, nước vì thế vừa là chỗ để đi tới vừa là chỗ để trở về.
Từ đó, nước hay sông nước trở thành đối tượng để con người khám phá ra chính mình, khám phá ra hiện hữu
người trong cõi thế.
Quan hệ giữa sông nước với con người đến một mức độ nào đó thì tạo nên c ả m ột n ền văn minh d ựa trên
sông nước. Tức là dựa vào sông nước mà tạo nên nếp sống, nếp nghĩ, phong tục, t ập quán, ti ếng nói r ồi
hướng tới sông nước mà sáng tạo thơ ca, tiểu thuyết, suy niệm triết học
Một cách tự nhiên, sông nước trở thành đối tác để làm ăn sinh s ống mà cũng l ại là đ ối t ượng c ủa th ẩm mĩ
hay suy ngẫm triết học để con người gửi gắm những vui buồn của thân phận người hoặc triết lý v ề v ị th ế
tồn tại của con người trong cõi vô thường
3. Tri thức về thể loại
Tràng giang là một trong số không nhiều thi phẩm tuyệt tác của phong trào Th ơ M ới. Trong t ư cách là m ột
bài thơ mới, Tràng giang có nhiều cách tân, tìm tòi mới mẻ. Chẳng hạn, một phong thái diễn đạt cảm xúc
mới, một điệu hồn sâu lắng, rợn ngợp cô đơn của cái Tôi hiện đại, nh ững cách tân trong nh ịp th ơ đ ể tăng
chất nhạc và những lựa chọn táo bạo về hình ảnh, ngôn ngữ gây ấn tượng sâu sắc.
Tuy nhiên, Tràng giang còn là một thi phẩm được viết trên tinh thần không khước t ừ với truyền thống. Trái
lại, tác giả vận dụng được nhiều nét tinh hoa của văn chương trung đại và tạo cho bài th ơ m ột v ẻ đ ẹp hài
hoà giữa mầu sắc cổ điển và mầu sắc hiện đại phù hợp với phong cách thơ giàu suy tưởng của chính mình.
II. PHÂN TÍCH TÁC PHẨM
1. Về nội dung
Cảm hứng chủ đạo của bài thơ là nỗi buồn mênh mang, sâu lắng của một cái tôi cô đ ơn tr ước vũ tr ụ đ ược
bộc lộ một cách trực tiếp qua một cách diễn đạt cô đọng và hàm súc. Tâm trạng của m ột cái tôi lãng m ạn đó
lại được thể hiện bằng bút pháp tả thực vừa phá vỡ qui tắc ước lệ truy ền th ống v ừa đem đ ến m ột phong
cách trữ tình mới.
2. Về nghệ thuật
Có thể coi nét đặc sắc về nghệ thuật của bài thơ Tràng giang là ở s ự kết h ợp hài hoà hai ph ẩm ch ất : màu
sắc cổ điển và chất hiện đại.
1. Mầu sắc cổ điển trong Tràng Giang:
Mầu sắc cổ điển đậm đà, in dấu ấn toàn diện tạo nên vẻ độc đáo của một bài Thơ Mới.
a/ Cổ điển ở nhan đề:
Bài thơ mới lại có nhan đề bằng chữ Hán. “Tràng” ( một âm đọc khác của “trường”) gợi sự cổ kính. “Giang”
là tên chung để chỉ các dòng sông. Hai chữ này gợi một không gian c ổ kính, trang tr ọng, bát ngát nh ư trong
Đường thi, gợi nhớ câu thơ nổi tiếng của Lý Bạch: “Duy kiến trường giang thiên tế lưu” ( Hoàng H ạc Lâu
tống Mạnh Hạo Nhiên chi Quảng Lăng)
b/ Cổ điển ở đề từ:
“Bâng khuâng trời rộng nhớ sông dài”.
Trời rộng gợi cảm giác về sự vô biên của vũ trụ. Sông dài tạo ấn t ượng v ề cái vô cùng c ủa không gian. Tr ời
rộng và sông dài mở ra không gian ba chiều gợi cảm giác rợn ngợp của con người cô đ ơn, bé nh ỏ tr ước cái
mênh mang, bất tận của trời đất. Tâm trạng này từng được diễn tả một cách sâu sắc trong những vần th ơ cô
đọng, đầy ám ảnh của Trần Tử Ngang trong Đăng U Châu đài ca :
Tiền bất kiến cổ nhân
Hậu bất kiến lai giả
Niệm thiên địa chi du du
Độc thương nhiên nhi thế hạ
( Người trước không thấy ai
Người sau thì chưa tới
Ngẫm trời đất thật vô cùng
Một mình xót xa mà rơi lệ )
c/ Cổ điển ở tứ thơ sóng đôi:
“Tràng giang” được cấu tứ trên nền cảm hứng không gian sóng đôi:
Có dòng “Tràng giang” thuộc về thiên nhiên trong tư cách một không gian hữu hình và ( cũng có ) dòng
“Tràng giang” tâm hồn như một không gian vô hình trong tâm tưởng. Đây vốn là cấu t ứ quen thu ộc c ủa
Đường Thi.
Tiếp cận Tràng Giang trong tư cách dòng sông thiên nhiên có thể thấy một điều đặc biệt: kh ổ th ơ nào cũng
có thông điệp về nước. Thông điệp trực tiếp là các từ : “nước”, “con nước”, “dòng”…Thông điệp gián tiếp
là các từ : “sóng gợn”, “cồn nhỏ”, “bèo dạt”, “bờ xanh”, “bãi vàng”…
Tiếp cận Tràng giang với tư cách dòng sông cảm xúc trong tâm hồn lại phát hiện thêm một điều thú vị nữa:
Cảnh nào cũng gợi buồn. Sóng buồn vô hạn ( buồn điệp điệp); Gió đầy tử khí: “đìu hiu”. G ợi nh ớ đ ến câu:
“Bến Phì gió thổi đìu hiu mấy gò” ( Chinh Phụ Ngâm); Bến sông cô đơn v ắng v ẻ: “b ến cô liêu”; N ước v ới
nỗi buồn trải khắp không gian: “sầu trăm ngả”
d/ Cổ điển ở nghệ thuật đối:
Màu sắc cổ điển còn được bộc lộ qua cách sử dụng nghệ thuật đối của Đường Thi nhưng khá linh hoạt và
phóng túng.
Chẳng hạn: “Sóng gợn…”đối với “ Con thuyền…”; “Nắng xuống đối với trời lên…” ; “Sông dài đối với trời
rộng…”
Nhưng đóng góp quan trọng hơn cả là nghệ thuật đối được sử dụng một cách triệt để bằng hai hệ thống
hình ảnh mang tính tương phản giữa một bên là những sự vật nhỏ bé, gợi suy ngẫm về cái h ữu hạn c ủa
kiếp người: thuyền, củi, bến, bèo, cánh chim…và một bên là những hình ảnh lớn lao, hùng tráng g ợi liên
tưởng về cái vô hạn của vũ trụ: sông dài, trời rộng, lớp lớp mây cao, núi bạc…
e/ Sử dụng hệ thống từ láy gợi âm hưởng cổ kính: (10 lần/16dòng thơ, cách ngắt nhịp truyền thống: 3/4)
Hệ thống từ láy trải khắp bài thơ: “Tràng giang”, “điệp điệp”, “song song”, “lơ th ơ”, “đìu hiu”, “chót vót”,
“mênh mông”, “lặng lẽ”, “lớp lớp”, “dợn dợn”.
Ngoài ra, tác giả còn sử dụng sáng tạo thi liệu của Đ ường Thi v ới rất nhi ều hình ảnh và ch ất li ệu quen
thuộc. Đặc biệt câu kết mượn thẳng ý thơ của Thôi Hiệu trong bài Hoàng Hạc Lâu: “Yên ba giang th ượng
sử nhân sầu” ( Trên sông khói sóng cho buồn lòng ai – Tản Đà dịch ). Đi ểm khác bi ệt ở hai tác gi ả là : N ỗi
nhớ nhà của Thôi Hiệu được gợi từ hình ảnh “khói sóng” còn nỗi nhớ của Huy C ận không cần tác đ ộng c ủa
ngoại giới ( Không khói hoàng hôn) vì đã là một yếu tố nội tâm th ường tr ực. Đây cũng là nét khác bi ệt c ơ
bản của hai cách phô diễn cảm xúc tạo nên đặc điểm riêng của thi pháp th ơ trung đại và thi pháp th ơ hi ện
đại.
2. Mầu sắc hiện đại:
Dù bài thơ Tràng giang có in đậm màu sắc cổ điển trên một s ố ph ương di ện nh ư đã phân tích thì hi ện đ ại
vẫn là nét chính của thi phẩm này. Bởi cảm hứng chủ đạo của bài thơ là n ỗi bu ồn mênh mang, sâu l ắng c ủa
cái tôi cô đơn trước vũ trụ được bộc lộ một cách trực tiếp qua một cách diễn đạt cô đọng và hàm súc. Tâm
trạng của một cái tôi lãng mạn đó lại được thể hiện bằng bút pháp tả thực vừa phá v ỡ qui t ắc ước l ệ truy ền
thống vừa đem đến một phong cách trữ tình mới.
Nét đặc sắc của bài thơ là ở chỗ nỗi buồn đó được thể hiện đa dạng với nhiều cung bậc và hết sức tinh tế.
Ngay trong khổ thơ đầu, nỗi sầu muộn đã thấm vào cái nhìn cảnh vật. Tuy thuy ền và n ước “song song”
nhưng “thuyền về” ngược hướng với “nước lại” gợi liên tưởng về một sự ngổn ngang trăm m ối trong lòng.
Và hình ảnh gây ấn tượng chính là hình ảnh củi trong câu “Củi một cành khô lạc mấy dòng”. Theo lời thổ lộ
của chính tác giả, trong bản thảo, ông đã băn khoăn nhiều, cân nhắc rất kỹ trước khi chọn hình ảnh này. Qủa
nhiên, chi tiết giàu chất thực đó mang đến cho câu thơ một màu sắc hiện đại. Hình ảnh “c ủi” không chỉ tạo
một ấn tượng mới mẻ mà còn gợi những liên tưởng và suy ngẫm về kiếp người lam lũ, tủi cực, lênh đênh…
Mạch cảm xúc trong khổ thơ tiếp theo diễn tả nỗi ám ảnh về cái hờ hững, mất liên lạc gi ữa con ng ười và
tạo vật cùng cảm giác trống trải của tâm hồn con người trước cái thế giới hoang vắng v ới hình ảnh bóng
cây “lơ thơ” trên những cù lao nhỏ trơ trọi và ngọn gió hiu hắt buồn như thổi về từ nghìn năm tr ước. C ảm
giác trống trải trước một không gian hoang sơ, vắng lặng càng được tô đậm khi tác giả sử dụng nghệ thuật
diễn tả cái động để làm nổi bật cái tĩnh:
“Đâu tiếng làng xa vãn chợ chiều…”.
Câu thơ này từng gợi ra hai cách hiểu. Một, âm thanh vẳng tới mơ hồ như có như không của phiên chợ vãn ở
làng xa khiến nhân vật trữ tình thấm thía hơn nỗi cô đơn trước một không gian tĩnh l ặng gần nh ư tuy ệt đ ối.
Hai, đây chỉ là một ý nghĩ bất chợt, gần như một ảo giác do những mong mỏi thầm kín trong th ẳm sâu h ồn
người vào khi chiều xế trong thời điểm tâm hồn rơi vào một nỗi cô đơn mang tính muôn thuở.
Nhưng câu thơ Nắng xuống trời lên sâu chót vót mới thực sự gây ấn tượng mạnh bởi cách sử dụng nghệ
thuật tiểu đối, bởi lối dùng từ mới mẻ, táo bạo ( cách dùng hình dung từ sâu chót vót thay cho cách di ễn đ ạt
thông thườngcao chót vót ) vừa mở ra chiều cao mênh mang đến thăm thẳm của bầu trời v ừa di ễn t ả n ỗi cô
đơn của cái tôi trữ tình, đặc biệt là cảm giác rợn ngợp của con người hữu hạn trước một vũ trụ vô biên.
Nếu câu thơ vừa phân tích chủ yếu gợi ấn tượng rợn ngợp bởi nỗi cô đơn do chiều cao vô cùng của bầu trời
đem lại thì câu thơ tiếp theo sử dụng nhịp 2/2/3 cùng hàm ý nhấn mạnh vào các tính từ miêu tả không gian:
sông dài/ trời rộng/ bến cô liêu… nghe tựa như một tiếng thở dài đầy bâng khuâng và sầu muộn của cái tôi
trước tạo vật hững hờ. Nỗi sầu muộn đó sẽ còn tiếp tục gây ám ảnh trong khổ thơ tiếp theo khi cái tôi tr ữ
tình đối diện với một thiên nhiên gần như ngoảnh mặt làm ngơ với bao nỗi niềm cần chia sẻ của con người:
Bèo dạt về đâu hàng nối hàng
Mênh mông không một chuyến đò ngang
Không cầu gợi chút niềm thân mật
Lặng lẽ bờ xanh tiếp bãi vàng
Trong khổ thơ có những câu hỏi không thể có câu trả lời. Những câu hỏi như để khơi sâu thêm n ỗi bu ồn,
cảm giác hẫng hụt và đặc biệt là tình cảnh bơ vơ của cái tôi tr ước m ột th ế gi ới không còn là n ơi n ương t ựa
quen thuộc như muôn nghìn năm trước nữa.
Trong khổ thơ còn có sự diễn đạt mang tính tăng cấp nhấn vào các ngôn t ừ mang tính ph ủ đ ịnh khi ến ng ười
đọc nảy sinh những liên tưởng và so sánh. Từ “khách vắng teo” của Nguyễn Khuy ến qua “đã v ắng ng ười
sang những chuyến đò” của Xuân Diệu cho đến hàng loạt từ “không đò”, “không c ầu”, “l ặng l ẽ” c ủa Huy
Cận là cả một hành trình “ càng đi sâu càng thấy lạnh” ( Hoài Thanh ) của con ng ười khi b ước vào th ế gi ới
hiện đại.
Khổ thơ cuối diễn tả một sự đối lập cao độ giữa con người với vũ trụ. Cái mênh mông của không gian: “lớp
lớp mây cao đùn núi bạc” tương phản gay gắt với hình ảnh “chim nghiêng cánh nh ỏ: bóng chi ều sa”. Rõ
ràng, không còn là cánh chim mang tính nghệ thuật thuần tuý duy mĩ nh ư trong Đ ường Thi: “ Chi ếc cò bay
với ráng pha/ Sông xanh cùng với trời xa một màu – V ương B ột ” hay c ảnh “B ạch l ộ song song phi h ạ đi ền”
( Đôi cò trắng song song bay xuống cánh đồng – Thiên Trường vãn v ọng – Tr ần Nhân Tông) n ữa. Cánh chim
ở đây chứa đựng cái tôi rợn ngợp trước hoàng hôn, gợi ám ảnh về cái hữu hạn của kiếp người trước cái vô
hạn của tạo hoá.
Nhu cầu tìm về một hình ảnh thân thương, quen thuộc sưởi ấm lòng người trong bối cảnh nỗi cô đ ơn đang
ngập tràn tâm trạng như sắp dìm cái tôi trữ tình vào một nỗi buồn vừa mang tính muôn thu ở v ừa ch ưa t ừng
trải qua bao giờ sẽ là một tất yếu. Đấy là lý do vì sao bài thơ kết thúc bởi hai câu:
Lòng quê dợn dợn vời con nước
Không khói hoàng hôn cũng nhớ nhà
vừa như chịu ảnh hưởng từ hai câu thơ của nổi tiếng của Thôi Hiệu: Nhật mộ hương quan hà xứ thị/ Yên ba
giang thượng sử nhân sầu vừa như muốn đối lập với người xưa bằng lối b ộc l ộ c ảm xúc tr ực ti ếp theo
phong cách của con người thời hiện đại.